Música da semana!

A música da semana é um pouco diferente e que provavelmente não “faz o tipo” de muita gente, mas eu amo e quis compartilhar com vocês!

Letra&Tradução:

Can’t Hold Us

Não pode nos segurar

Return of the mack, get up! What it is, what it does, what it is, what it isn’t Retorno do Mack, levante-se! o que é, o que faz, o que é, o que não é
Looking for a better way to get up out of bed À procura de uma melhor maneira de se levantar da cama
Instead of getting on the internet and checking a new hit Em vez de ficar na internet e verificar um novo hit
Get up! Fresh out pimp strut walking, little bit of humble, little bit of cautious Levante-se! suporte cafetão fresco andando pouco, pouco pouco, pouco humilde de cautela
Somewhere between like rocky and cosby sweatergang nope nope y’all can’t copy Em algum lugar entre como rochoso e sweatergang cosby Não. Não. Vocês não podem copiar
Yup. Bad, moonwalking, this here, is our party, my posse’s been on broadway, Yup. ruim, moonwalking, este aqui, é a nossa festa, meu pelotão esteve na Broadway,
And we did it, our way. E nós fizemos isso, o nosso caminho.
Grown music, I shed my skin and put my bones into everything I record to it Crescido música, i minha pele e colocar meus ossos em tudo o que eu gravar a ele
And yet I’m on E eu ainda estou em
Let that stage light go and shine on down, got that bob barker suit game and plinko in my style. Deixe que a luz brilhe fase ir e para baixo, tem que bob jogo terno Barker e Plinko no meu estilo.
Money, stay on my craft and stick around for those pounds, Dinheiro, ficar no meu ofício e ficar por esses quilos,
But I do that to pass the torch and put on for my town Mas eu faço isso para passar a tocha e colocar para minha cidade
Trust me. On my I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t shit hustler, Confie em mim. no meu traficante merda independente,
Chasing dreams since I was 14 with the four track bussing halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing Perseguindo sonhos desde que eu tinha 14 anos com a faixa quatro bussing meio caminho cruzar a cidade, com a mochila gato gordo, esmagando
Labels out here, Etiquetas aqui fora,
Nah they can’t tell me nothing Nah eles não podem me dizer nada
We give that to the people, Nós damos às pessoas que,
Spread it across the country Espalhe-o em todo o país
Labels out here, Etiquetas aqui fora,
Nah they can’t tell me nothing Nah eles não podem me dizer nada
We give it to the people, Nós damos-lo para as pessoas,
Spread it across the country Espalhe-o em todo o país
Can we go back, this is the moment Podemos voltar, este é o momento
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Então nós colocamos nossas mãos como o teto não pode manter-nos
Like the ceiling can’t hold us Como o teto não pode manter-nos
Can we go back, this is the moment Podemos voltar, este é o momento
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Então nós colocamos nossas mãos como o teto não pode manter-nos
Like the ceiling can’t hold us Como o teto não pode manter-nos
Nah, can I kick it. Yhank you. yeah I’m so damn grateful. Nah, eu posso chutar? obrigado. sim, eu estou tão agradecido.
I grew up, really wanted gold fronts Eu cresci, realmente queria frentes de ouro
But that’s what you get when wu tang raised you Mas isso é o que você começa quando você levantou wu tang
Y’all can’t stop me, go hard like I got an 808 in my heart beat Vocês não podem me parar, ir duro como eu tenho uma 808 em meu coração bater
And I’m eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week E eu estou comendo, na batida que você deu um pouco de velocidade para um grande tubarão branco na semana de tubarão
Raw. Gell me go up. gone! Raw. diga-me ir para cima. foi!
Deuces goodbye. I got a world to see, and my girl she wanna see rome, Deuces adeus. eu tenho um mundo para ver, e minha menina, ela quer ver Roma,
Ceasar make you a believer. Nah I never ever did it for a throne. Ceasar fazer de você um crente. nah eu nunca fiz isso por um trono.
That validation comes from giving it back to the people. Nah sing a song and it goes like Que a validação vem de devolvê-lo ao povo. nah cantar uma canção e vai como
Raise those hands, this is a party Levantar as mãos, esta é uma festa
We came here to live life like nobody was watching Nós viemos aqui para viver a vida como ninguém estava olhando
I got my city right behind me Eu tenho a minha cidade atrás de mim
If I fall, they got me then from that failure gain humility and then we keep marching ourselves Se eu cair, eles me então de que a humildade ganho de falha e, então, manter-nos em marcha
Can we go back, this is the moment Podemos voltar, este é o momento
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Então nós colocamos nossas mãos como o teto não pode manter-nos
Like the ceiling can’t hold us Como o teto não pode manter-nos
Can we go back, this is the moment Podemos voltar, este é o momento
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Então nós colocamos nossas mãos como o teto não pode manter-nos
Like the ceiling can’t hold us Como o teto não pode manter-nos
Na na na na na na na na Na na na na na na na na
And all my people say E todos os meus pessoas dizem
Ma-kle-more Ma-kle-more
Can we go back, this is the moment Podemos voltar, este é o momento
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Então nós colocamos nossas mãos como o teto não pode manter-nos
Like the ceiling can’t hold us Como o teto não pode manter-nos
Can we go back, this is the moment Podemos voltar, este é o momento
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Então nós colocamos nossas mãos como o teto não pode manter-nos
Like the ceiling can’t hold us. Como o teto não pode nos segurar.

 

E ai, o que acharam?

Beijos,

Ju Damas.